Считаю необходимым известить читателей о том, что стихи, которые будут в дальнейшем размещёны под моим именем, – не мои. Считаю, что они принадлежат моему другу, Духовнику, наставнику, Юрию Эросовичу Кузнецову, иконописцу из г. Ковров… ибо это он высказывает идеи лежащие в основе этих стихов, а я лишь в вольном поэтическом перекладе их рифмую и публикую, естественно с его одобрения и разрешения. И что бы ни запутать читателя, где – моё, где – не моё, я буду отмечать в этих стихах: – «От Духовника».
Итак: первый… от Духовника.
Грех – неведом!
***
Смотрю я часто, как на грех, на жизнь обычную под небом,
И то, что радостно для всех, приносит тяжесть: Грех – неведом!
И набегает жизнь волной, где суетой, где безразличьем...
Неведом грех наш пред Тобой, в каком бы ни был Ты обличии.
Кому Аллах, кому Христос – Пути Твои нам неизвестны,
Но нам известен Твой вопрос: «А ты взрастил свой плод небесный?»
Грех изживает Время в нас, каким бы ни был человеком,
Любой вернется, и не раз, на Землю грешную за веком...
Но… Время знает и предел, и прерывает бесконечность:
Когда твой плод созреть успел, твой грех простится за сердечность.
Так мы уходим в мир иной... Возможно, Время будет внове...
Но… так прощаются с Землей, лишь те, кто грех изжил в основе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Любой вернется, и не раз, на Землю грешную за веком..."
Это что-то о реинкарнации?Удивлён...
" Комментарий автора: Прочти, что сказал Иисус Христос своим ученикам, когда они попросили взять и их туда, куда Он сам направляется. Что им ответил Господь? И о "будущей жизни"прочти, и о "грядущем веке..."
"Сегодня" - ты "удивлён...", но "завтра" есть шанс "не удивляться", ибо в тебе уже есть "зерно", и значит -"росток". Так рости и Верь!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.